Познаю величие Твоё и трепещу…
От суеты и пошлости бегу, Тебя ищу
В мерцании звезды далёкой света.
И только от Тебя я жду ответа,
Зачем сейчас и здесь живу?
Осознаю своё ничтожество вполне,
Как мелок мой мирок, как он убог.
И терпеливо объясняешь глупой, мне,
Я – лишь подобие, Ты – Бог!
Здесь и сейчас живу, чтобы Тебя любить!
Молитвы чуткий камертон – на монитор Небес!
От страхов ложных нет следа, пускай боится бес!
Ты - Альфа и Омега, начало и конец!
Ты - белоснежный саван и свадебный венец!
Прочитано 2831 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 3,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."